“输入法”的版本间差异

来自Shiyin's note
跳到导航 跳到搜索
无编辑摘要
 
(未显示同一用户的4个中间版本)
第19行: 第19行:
Teminal>sudo tar -Jxvf data.tar.xz -C /
Teminal>sudo tar -Jxvf data.tar.xz -C /
*用sogou的库覆盖fcitx原生的库,此步必须有!!
*用sogou的库覆盖fcitx原生的库,此步必须有!!
sudo cp /usr/lib/x86_64-linux-gnu/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so /usr/lib64/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so
Teminal>sudo cp /usr/lib/x86_64-linux-gnu/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so /usr/lib64/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so

*启动fcitx
*启动fcitx
sogou-qimpanel
Teminal>sogou-qimpanel


'''貌似不支持中文标点'''
'''貌似不支持中文标点'''

===fedora 21下更傻瓜的方法===

* add repository
wget https://gitcafe.com/sensor/myrepo/raw/master/myrepo.repo -O /etc/yum.repos.d/myrepo.repo
* yum install sogoupinyin sogoupinyin-skins
*参考https://gitcafe.com/sensor/myrepo

2015年3月31日 (二) 05:03的最新版本

qt4与scim

  • qt4的设置文件和qt3完全不同。

qt3是~/.qt目录下,qt4是~/.config/Trolltech.conf

  • skype2是基于qt4编译的。
  • scim的qtimm不支持qt4,qt-bridge支持,把qtimm删除掉,即可在skype中实现中文输入。

搜狗

我用的是Fedora 20 64位版:sogou_pinyin_linux_1.1.0.0037_amd64.deb,不要用alien 转换成rpm, 貌似中文路径问题导致了失败。

  • 解压deb包

Teminal>ar vx sogou_pinyin_linux_1.1.0.0037_amd64.deb

x - debian-binary
x - control.tar.gz
x - data.tar.xz
  • 安装搜狗输入法

Teminal>sudo tar -Jxvf data.tar.xz -C /

  • 用sogou的库覆盖fcitx原生的库,此步必须有!!

Teminal>sudo cp /usr/lib/x86_64-linux-gnu/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so /usr/lib64/fcitx/fcitx-sogoupinyin.so

  • 启动fcitx

Teminal>sogou-qimpanel

貌似不支持中文标点

fedora 21下更傻瓜的方法

  • add repository
wget https://gitcafe.com/sensor/myrepo/raw/master/myrepo.repo -O /etc/yum.repos.d/myrepo.repo
  • yum install sogoupinyin sogoupinyin-skins
  • 参考https://gitcafe.com/sensor/myrepo